|  | 
DE BHRÍ go bhfuil achtaithe le fo-alt (1) d'alt 3 den Acht Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge, 1945 (Uimh. 18 de 1945), go bhféadfaidh an tAire Dlí agus Cirt (dá ngairmtear 'an tAire" anseo feasta), aon uair a mheasfaidh is ceart, a dhearbhú le hordú gurb é is iontamhail sa Ghaeilge d'aon téarma sonraithe ná pé focal no focail is cuí leis agus a shonróídh san ordú : 
  | 
 |  | 
AGUS DE BHRÍ go bhfuil achtaithe (inter alia) le fo-alt (2) den alt sin 3 go gcuirfidh an tAire, sar a ndéanfar ordú den tsórt sin, dréacht de á ullmhú agus go n-iarrfaidh ar an gCoiste Comhairlitheach um Théarmaí Dlíthiúla Gaeilge (dá ngairmtear " an Coiste " anseo feasta) an dréacht a breithniú agus tuarascháil a thabhairt air : 
  | 
 |  | 
AGUS DE BHRÍ go ndearna an tAire dréacht a chur á ullmhú agus gur iarr sé ar an gCoiste an dréacht a bhreithniú agus tuarascáil a thabhairt air, agus go ndearna an Coiste amhalaidh : 
  | 
 |  | 
ANOIS, i bhfeidhmiú na gcuhacht a bheirtear dorn le halt 3 den Acht Téarmal Dlíthúila Gaeilge, 1945 (Uimh. 18 de 1945), agus ar thuarascháil an Choiste a bhreithniú dhom, ordaímse, GEARÓID Ó BEOLÁIN, Aire Dlí agus Cirt, leis seo mar leanas :— 
  
1. An tOrdú Téarmaí Dlíthiúla Gaeilge (Uimh. 1), 1947, is teideal don Ordú seo. 
  
2. Dearbhaítear leis seo gurb é is iontamhail sa Ghaeilge d'aon téarma a luaitear i gcolún (1) den Sceideal a ghabhas leis seo ná an focal nó na focail a sonraítear os a choinme i gcolún (2) den Sceideal. 
  
3. Tiocfaidh an t-ordú seo i ngnformh an lú lá d'Fheabhra, 1948. 
  | 
 |  | 
ARNA THABHAIRT faoi mo Shéala Olifigiúil, an 12ú lá seo de Nollaig, 1947. 
  | 
 |  | 
GEARÓID Ó BEOLÁIN, 
  | 
 |  | 
Aire Dlí agus Cirt. 
  | 
 |  | 
 
AN SCEIDEAL. 
   | 
 |  |  | 
 
An Téarma 
 | 
 
An focal nó na focail is iontamhail dó 
 | 
 
| 
 
(1) 
 | 
 
(2) 
 | 
 
| 
 
Absolute 
 | 
 
Iomlán 
 | 
 
| 
 
Absolutely entitled 
 | 
 
I dteideal iomlán 
 | 
 
| 
 
Abstract of Title 
 | 
 
Achomaireacht Teidil 
 | 
 
| 
 
Accommodation 
 | 
 
Cóiríocht 
 | 
 
| 
 
alternative accommodation 
 | 
 
cóiríocht ionadúil 
 | 
 
| 
 
Adjoining 
 | 
 
Tadhlach 
 | 
 
| 
 
adjoining premises 
 | 
 
áitreabh tadhlach 
 | 
 
| 
 
Advancement (in equity) 
 | 
 
Réamhshocrú 
 | 
 
| 
 
Affix, I 
 | 
 
Greamaím (de) 
 | 
 
| 
 
Agistment 
 | 
 
Féarach 
 | 
 
| 
 
Agree, I 
 | 
 
Comaontaím 
 | 
 
| 
 
Agreement 
 | 
 
Comhaontú 
 | 
 
| 
 
agreement for lease 
 | 
 
comhaontú le haghaidh léasa 
 | 
 
| 
 
Alienate, I 
 | 
 
Coimhthím 
 | 
 
| 
 
Alienation 
 | 
 
Coimhthiú 
 | 
 
| 
 
All that and those 
 | 
 
É sin agus iad seo uile 
 | 
 
| 
 
Allot, I 
 | 
 
Leithroinnim 
 | 
 
| 
 
Allotment 
 | 
 
Leithroinnt 
 | 
 
| 
 
Alter, I 
 | 
 
Athraím 
 | 
 
| 
 
Alteration 
 | 
 
Athrú 
 | 
 
| 
 
alteration of user 
 | 
 
athrú úsáide 
 | 
 
| 
 
structural alteration 
 | 
 
athrú déanmhais 
 | 
 
| 
 
Amenity 
 | 
 
Taitneamhacht 
 | 
 
| 
 
amenity of neighbourhood 
 | 
 
taitneamhacht na comharsanachta 
 | 
 
| 
 
Ancient lights 
 | 
 
Cearta solais 
 | 
 
| 
 
Annuitant 
 | 
 
Blianachtóir 
 | 
 
| 
 
Annuity 
 | 
 
Blianacht 
 | 
 
| 
 
Annul, I 
 | 
 
Neamhním 
 | 
 
| 
 
Annulment 
 | 
 
Neamhniú 
 | 
 
| 
 
Appoint, I 
 | 
 
Ceapaim 
 | 
 
| 
 
Appointment 
 | 
 
Ceapachán 
 | 
 
| 
 
Apportion, I 
 | 
 
Cionroinnum 
 | 
 
| 
 
Apportionment 
 | 
 
Cionroinnt 
 | 
 
| 
 
apportionment account 
 | 
 
cuntas cionroinnte 
 | 
 
| 
 
Approval 
 | 
 
Formheas (g. -a,f.) 
 | 
 
| 
 
approval fee 
 | 
 
táille formheasa 
 | 
 
| 
 
Approve, I 
 | 
 
Formheasaim 
 | 
 
| 
 
Appurtenance 
 | 
 
Comhghabahálas (g. -ais, f.) 
 | 
 
| 
 
Appurtenant (to) 
 | 
 
Comhghabhálach (le) 
 | 
 
| 
 
Arrears 
 | 
 
Riaráiste 
 | 
 
| 
 
arrears of rent 
 | 
 
riaráiste cíosa 
 | 
 
| 
 
Articles of Association 
 | 
 
Airteagail Chomhlachais 
 | 
 
| 
 
Assets 
 | 
 
Sócmhainní 
 | 
 
| 
 
equitable assets 
 | 
 
sócmhainní cothramais 
 | 
 
| 
 
legal assets 
 | 
 
sócmhainní dlí 
 | 
 
| 
 
Assign, I 
 | 
 
Sannaim 
 | 
 
| 
 
Assignee 
 | 
 
Sanní 
 | 
 
| 
 
Assignment 
 | 
 
Sannadh 
 | 
 
| 
 
Assignor 
 | 
 
Sannóir 
 | 
 
| 
 
Assigns 
 | 
 
Sannaithe 
 | 
 
| 
 
Assurance (in Deeds) 
 | 
 
Forcinntiú 
 | 
 
| 
 
Assurance (on life) 
 | 
 
Árachas 
 | 
 
| 
 
Attest, I 
 | 
 
Fianaím 
 | 
 
| 
 
Attestation 
 | 
 
Fianú 
 | 
 
| 
 
Attestor 
 | 
 
Fianaí 
 | 
 
| 
 
Attorn, I 
 | 
 
Aturnaím 
 | 
 
| 
 
Attornment 
 | 
 
Aturnaíocht 
 | 
 
| 
 
Auction, I 
 | 
 
Ceantá aim 
 | 
 
| 
 
Auction (n.) 
 | 
 
Ceant 
 | 
 
| 
 
Auctioneer 
 | 
 
Ceantálaí 
 | 
 
 
  | 
 |  | 
AN SCEIDEAL.—ar lean. 
  | 
 |  |  | 
 
An Téarma 
 | 
 
An focal nó na focail is iontamhail dó 
 | 
 
| 
 
(1) 
 | 
 
(2) 
 | 
 
| 
 
Avoid, I (a contract) 
 | 
 
Neamhním 
 | 
 
| 
 
Avoidance 
 | 
 
Neamhniú 
 | 
 
| 
 
 
 | 
 
 
 | 
 
| 
 
Bar the entail, I 
 | 
 
Urchosscaim an tsainoidhreacht 
 | 
 
| 
 
Beneficial owner 
 | 
 
Únaer tairbhiúil 
 | 
 
| 
 
Beneficiary 
 | 
 
Tairbhi 
 | 
 
| 
 
Bid, I 
 | 
 
Imthairgim 
 | 
 
| 
 
Bid (n.) 
 | 
 
Imthairiscint 
 | 
 
| 
 
Bind, I 
 | 
 
Ceanglaim (ar) 
 | 
 
| 
 
Breach 
 | 
 
Sárú 
 | 
 
| 
 
breach of covenant 
 | 
 
sárú cúnaint 
 | 
 
| 
 
continuing breach 
 | 
 
sárú leanúnach 
 | 
 
| 
 
Building 
 | 
 
Foirgint 
 | 
 
| 
 
permanent building 
 | 
 
buan-fhoirgint 
 | 
 
| 
 
Burden 
 | 
 
Ualach 
 | 
 
| 
 
 
 | 
 
 
 | 
 
| 
 
Cancel, I 
 | 
 
Cealaím 
 | 
 
| 
 
Cancellation 
 | 
 
Cealú 
 | 
 
| 
 
Capital money 
 | 
 
Airgead caipitil 
 | 
 
| 
 
Capitalise, I 
 | 
 
Caipitlím 
 | 
 
| 
 
Capitalised 
 | 
 
Caipitlithe 
 | 
 
| 
 
capitalised value 
 | 
 
luach caipitilithe 
 | 
 
| 
 
Caretaker 
 | 
 
Airíoch 
 | 
 
| 
 
caretaker's agreement 
 | 
 
comhaomtú airigh 
 | 
 
| 
 
Carriage of sale 
 | 
 
Cúram díolacháin 
 | 
 
| 
 
Caution 
 | 
 
Rabladh 
 | 
 
| 
 
Certificate 
 | 
 
Deimhniú 
 | 
 
| 
 
Certify, I 
 | 
 
Deimhním 
 | 
 
| 
 
Cestui que trust 
 | 
 
Cestui que trust 
 | 
 
| 
 
Chancery 
 | 
 
Seansaireacht (g. -a, b.) 
 | 
 
| 
 
Charge, I (lands, etc.) 
 | 
 
Muirearaím 
 | 
 
| 
 
Charge (n.) (on lands, etc.) 
 | 
 
Muirear 
 | 
 
| 
 
Chargeant 
 | 
 
Muirearóir 
 | 
 
| 
 
Chargee 
 | 
 
Muirearaí 
 | 
 
| 
 
Charitable 
 | 
 
Carthanúil 
 | 
 
| 
 
Charity 
 | 
 
Carthanas 
 | 
 
| 
 
Charter 
 | 
 
Cairt 
 | 
 
| 
 
Chattel 
 | 
 
Airnéis 
 | 
 
| 
 
chattel real 
 | 
 
airnéis réadach 
 | 
 
| 
 
personal chattel 
 | 
 
airnéis phearsanta 
 | 
 
| 
 
Codicil 
 | 
 
Codaisíl (g. id., f.) 
 | 
 
| 
 
Commencement of title 
 | 
 
Tosach teidil 
 | 
 
| 
 
Committee of a lunatic so found by inquisition or by order of the court 
 | 
 
Cúramaí geilte a breithníodh ina gheilt ag inchoise nó ke hordú na cúirte 
 | 
 
| 
 
Compensate, I 
 | 
 
Cúitím 
 | 
 
| 
 
Compensation 
 | 
 
Cúiteamh 
 | 
 
| 
 
compensation for disturbance 
 | 
 
cúiteamh i ndíshocraíocht 
 | 
 
| 
 
compensation for improvements 
 | 
 
cúiteamh i bhfeabhsúcháin 
 | 
 
| 
 
Compulsory purchase 
 | 
 
Ceannach éigeantach 
 | 
 
| 
 
Conacre 
 | 
 
Concra 
 | 
 
| 
 
conacre agreement 
 | 
 
comhaontú conacra 
 | 
 
| 
 
Conditions of sale 
 | 
 
Coinníollacha díolacháin 
 | 
 
| 
 
Consideration 
 | 
 
Comaoin 
 | 
 
| 
 
in consideration of 
 | 
 
i gcomaoin 
 | 
 
| 
 
Consolidate, I 
 | 
 
Comhdhlúthaím 
 | 
 
| 
 
Consolidation 
 | 
 
Comhdhlúthú 
 | 
 
| 
 
Constructive 
 | 
 
Inchiallaithe 
 | 
 
 
  | 
 |  | 
 
  | 
 |  | 
AN SCEIDEAL.—ar lean. 
  | 
 |  |  | 
 
An Téarma 
 | 
 
An focal nó na focail is iontamhail dó 
 | 
 
| 
 
(1) 
 | 
 
(2) 
 | 
 
| 
 
Contract 
 | 
 
Conradh 
 | 
 
| 
 
contract of sale 
 | 
 
conradh díolacháin 
 | 
 
| 
 
Control, I 
 | 
 
Rialaím 
 | 
 
| 
 
Controlled 
 | 
 
Rialaithe 
 | 
 
| 
 
controlled premises 
 | 
 
áitreabh rialithe 
 | 
 
| 
 
controlled rent 
 | 
 
cíos rialaithe 
 | 
 
| 
 
Conversion 
 | 
 
Comhshó 
 | 
 
| 
 
equitable doctrine of conversion 
 | 
 
teoiric an chomhshó gcomh- 
 | 
 
| 
 
 
 | 
 
thromas 
 | 
 
| 
 
Convey, I 
 | 
 
Tíolacaim 
 | 
 
| 
 
Conveyance 
 | 
 
Tíolas (g. -ais, f.) 
 | 
 
| 
 
Conveyancing 
 | 
 
Tíolacadh 
 | 
 
| 
 
Coparcener 
 | 
 
Comhoidhrseach (g. -sí, b.) 
 | 
 
| 
 
Copy (n.) 
 | 
 
Cóip 
 | 
 
| 
 
certified copy 
 | 
 
cóip dheimhnithe 
 | 
 
| 
 
office copy 
 | 
 
cóip oifige 
 | 
 
| 
 
plain copy 
 | 
 
gnáthchóip 
 | 
 
| 
 
Counterpart of lease 
 | 
 
Contrapháirt léasa 
 | 
 
| 
 
Covenant, I 
 | 
 
Cúnantaím 
 | 
 
| 
 
Covenant (n.) 
 | 
 
Cúnant (g. -aint, f.) 
 | 
 
| 
 
covenant against alienation 
 | 
 
cúnant i gcoinne coimhthithe 
 | 
 
| 
 
covenant against subletting 
 | 
 
cúnant u gcoinne foligin 
 | 
 
| 
 
covenant as beneficial owner 
 | 
 
cúnant nar únaer tairbhiúil 
 | 
 
| 
 
covenant as mortgagee 
 | 
 
cúnant mar mhorgáistí 
 | 
 
| 
 
covenant as personal representative 
 | 
 
cúnant mar ionadaí persanta 
 | 
 
| 
 
covenant as settlor 
 | 
 
cúnant mar shocraitheoir 
 | 
 
| 
 
covenant as trustee 
 | 
 
cúnant mar iotaobhaí 
 | 
 
| 
 
covenant for further assurance 
 | 
 
cúnant i leith tuilleadh forcinntithe 
 | 
 
| 
 
covenant for title 
 | 
 
cúnant i leith teidil 
 | 
 
| 
 
covenant in restraint of trade 
 | 
 
cúnant srianta trádála 
 | 
 
| 
 
covenant running with the land 
 | 
 
cúnant a ghabhas leis an talamh 
 | 
 
| 
 
covenant to repair 
 | 
 
cúnant deisiúcháin 
 | 
 
| 
 
covenant under the said order of 
 | 
 
cúnant faoi ordú sin na Cúirte 
 | 
 
| 
 
the Court 
 | 
 
 
 | 
 
| 
 
implied covenant 
 | 
 
cúnant intuigthe 
 | 
 
| 
 
joint covenant 
 | 
 
comhchúnant 
 | 
 
| 
 
mutual covenant 
 | 
 
cúnant frithpáirteach 
 | 
 
| 
 
personal covenant 
 | 
 
cúnant frithpháirteach 
 | 
 
| 
 
qualified covenant 
 | 
 
cúnant pearanta 
 | 
 
| 
 
restrictive covenant 
 | 
 
cúnant sriantach 
 | 
 
| 
 
several covenant 
 | 
 
cúnant leithleach 
 | 
 
| 
 
Covenantee 
 | 
 
Cúnantaí 
 | 
 
| 
 
Covenantor 
 | 
 
Cúnantóir 
 | 
 
| 
 
Deed 
 | 
 
Gníomhas 
 | 
 
| 
 
Deed of arrangement 
 | 
 
Gníomhas comhshocraíochta 
 | 
 
| 
 
Deed poll 
 | 
 
Gníomhas aonpáirti 
 | 
 
| 
 
Defect of title 
 | 
 
Éalaing teidil 
 | 
 
| 
 
Deliver, I 
 | 
 
Seachadaim 
 | 
 
| 
 
Delivery 
 | 
 
Seachadadh 
 | 
 
| 
 
Demesne lands 
 | 
 
Tailte diméim 
 | 
 
| 
 
Demise, I 
 | 
 
Forléasaim 
 | 
 
| 
 
Demise (n.) 
 | 
 
Forléasadh 
 | 
 
| 
 
Denomination 
 | 
 
Ainmniúchán 
 | 
 
| 
 
Deposit (n.) 
 | 
 
Éarlais 
 | 
 
| 
 
Deserted premises 
 | 
 
Áitreabh tréighthe 
 | 
 
| 
 
Determinable life estate 
 | 
 
Eastát saoil infhorceannta 
 | 
 
 
  | 
 |  | 
 
  | 
 |  | 
AN SCEIDEAL.—ar lean. 
  | 
 |  |  | 
 
An Téarma 
 | 
 
An focal nó na focail is iontamhail dó 
 | 
 
| 
 
(1) 
 | 
 
(2) 
 | 
 
| 
 
Determination (of lease, tenancy etc.) 
 | 
 
Forceannadh 
 | 
 
| 
 
Determine, I (lease, tenancy, etc.) 
 | 
 
Forceannaim 
 | 
 
| 
 
Development scheme 
 | 
 
Scéim forbartha 
 | 
 
| 
 
Devolution 
 | 
 
Cineachadh (g. id., f.) 
 | 
 
| 
 
devolution of title 
 | 
 
cineachadh teidil 
 | 
 
| 
 
Devolve, I 
 | 
 
Cineachaim 
 | 
 
| 
 
Discharge, I (equities, etc.) 
 | 
 
Urscaoilim 
 | 
 
| 
 
Discharge (n.) (of equities, etc.) 
 | 
 
Ursacaoileadh 
 | 
 
| 
 
Disentail, I 
 | 
 
Díshainoidhrím 
 | 
 
| 
 
Distrain, I 
 | 
 
Tocsalaim 
 | 
 
| 
 
Distraint 
 | 
 
Tocsal (g. -ail, f. ) 
 | 
 
| 
 
Distributive share 
 | 
 
Scair dháileach 
 | 
 
| 
 
Disturbance 
 | 
 
Díshorcraíocht 
 | 
 
| 
 
Donee 
 | 
 
Deontaí 
 | 
 
| 
 
Donor 
 | 
 
Deontóir 
 | 
 
| 
 
Dower 
 | 
 
Duar (g. -air, f.) 
 | 
 
| 
 
Draft, I 
 | 
 
Dréachtaim 
 | 
 
| 
 
Draft (n.) 
 | 
 
Dréacht 
 | 
 
| 
 
Drainage charge 
 | 
 
Muirear siltin 
 | 
 
| 
 
Duties (i.e., of office, etc.) 
 | 
 
Dualgais 
 | 
 
| 
 
Duty 
 | 
 
Dleacht 
 | 
 
| 
 
death duties 
 | 
 
dleachta báis 
 | 
 
| 
 
estate duty 
 | 
 
dleachta eastáit 
 | 
 
| 
 
legacy duty 
 | 
 
dleachta leagáide 
 | 
 
| 
 
succession duty 
 | 
 
dleachta chomharbais 
 | 
 
| 
 
Dwelling-house 
 | 
 
Teach cónaithe 
 | 
 
| 
 
Easement 
 | 
 
Éasúint (g. -úna, b.) 
 | 
 
| 
 
Eject, I 
 | 
 
Eisiachtaim 
 | 
 
| 
 
Ejectment 
 | 
 
Eisiachtaint 
 | 
 
| 
 
ejectment for non-payment of rent 
 | 
 
eisiachtaint i leith neamhíoc cíosa 
 | 
 
| 
 
ejectment for overholding 
 | 
 
eisiachtaint i leith rósheibhe 
 | 
 
| 
 
ejectment on the title 
 | 
 
eisiachtaint ar an teideal 
 | 
 
| 
 
Elect, I (in equity) 
 | 
 
Roghnaím 
 | 
 
| 
 
Election (in equity) 
 | 
 
Roghain 
 | 
 
| 
 
Emblements 
 | 
 
Eascrachta (g. -ana, b.) 
 | 
 
| 
 
Enjoyment 
 | 
 
Sealúchas 
 | 
 
| 
 
quiet enjoyment 
 | 
 
sealúchas sítheach 
 | 
 
| 
 
Enrol, I 
 | 
 
Rollaím 
 | 
 
| 
 
Enrolment 
 | 
 
Rollú 
 | 
 
| 
 
Entail, I 
 | 
 
Sainoidhrím 
 | 
 
| 
 
Equitable interest 
 | 
 
Leas cothromais 
 | 
 
| 
 
Equity 
 | 
 
Cothromas 
 | 
 
| 
 
equity of redemption 
 | 
 
cothromas fuascailte 
 | 
 
| 
 
Escheat, I 
 | 
 
Eiséataim 
 | 
 
| 
 
Escrow 
 | 
 
Escrow 
 | 
 
| 
 
Estate 
 | 
 
Eastát 
 | 
 
| 
 
estate for life 
 | 
 
eastát saoil 
 | 
 
| 
 
estate pur autre vie 
 | 
 
eastát pur autre vie 
 | 
 
| 
 
estate tail 
 | 
 
eastát saubiudgrutge 
 | 
 
| 
 
estate, term and interest 
 | 
 
eastát téarma agur leas 
 | 
 
| 
 
equitable estate 
 | 
 
eastát cothromais 
 | 
 
| 
 
executory estate 
 | 
 
eastát cinniúnach 
 | 
 
| 
 
legal estate 
 | 
 
eastát dlí 
 | 
 
 
  | 
 |  | 
 
  | 
 |  | 
AN SCEIDEAL.—ar lean. 
  | 
 |  |  | 
 
An Téarma 
 | 
 
An focal nó na focail is iontamhail dó 
 | 
 
| 
 
(1) 
 | 
 
(2) 
 | 
 
| 
 
personal estate 
 | 
 
eastát pearsanta 
 | 
 
| 
 
real estate 
 | 
 
eastát réadach 
 | 
 
| 
 
separate estate 
 | 
 
eastát ar leith 
 | 
 
| 
 
Evict, I 
 | 
 
Díshealbhaím 
 | 
 
| 
 
Eviction 
 | 
 
Díshealbhú 
 | 
 
| 
 
Except, I 
 | 
 
Eiscim 
 | 
 
| 
 
Excepting 
 | 
 
Ag eisceadh 
 | 
 
| 
 
Exception 
 | 
 
Eisceacht 
 | 
 
| 
 
Exclude, I 
 | 
 
Eisiaim 
 | 
 
| 
 
Excluding 
 | 
 
Ag eisceadh 
 | 
 
| 
 
Execute, I (a Deed) 
 | 
 
Forgníomhaím 
 | 
 
| 
 
Executor 
 | 
 
Seiceadóir 
 | 
 
| 
 
Executric 
 | 
 
Bantseiceadóir 
 | 
 
| 
 
Expiration 
 | 
 
Éag 
 | 
 
| 
 
on the expiration of the lease 
 | 
 
ar éag léas 
 | 
 
| 
 
Express 
 | 
 
Sainráite 
 | 
 
| 
 
express condition 
 | 
 
coinníoll sainráite 
 | 
 
| 
 
express covenant 
 | 
 
cúnant sainráite 
 | 
 
| 
 
Expressly 
 | 
 
Go sainráinteach 
 | 
 
| 
 
Extinguish, I 
 | 
 
Múchaim 
 | 
 
| 
 
Fair wear and tear 
 | 
 
Gnáthchaitheamh agus gnáthchumailt 
 | 
 
| 
 
Family arrangement 
 | 
 
Comhshocraíocht teaglaigh 
 | 
 
| 
 
Fee farm grant 
 | 
 
Deontas feofheirme 
 | 
 
| 
 
Fee farm rent 
 | 
 
Cíos feofheirme 
 | 
 
| 
 
Fee simple 
 | 
 
Feo simplí 
 | 
 
| 
 
Fee tail 
 | 
 
Feo sainoidhrithe 
 | 
 
| 
 
Fiduciary capacity, in a 
 | 
 
I gcáil mhuincíneach 
 | 
 
| 
 
Fine 
 | 
 
Fíneáil 
 | 
 
| 
 
Fixture 
 | 
 
Daingneám 
 | 
 
| 
 
Forfeit, I 
 | 
 
Forhéillim 
 | 
 
| 
 
Forfeiture 
 | 
 
Forghéilleadh 
 | 
 
| 
 
Freehold (n.) 
 | 
 
Ruíleas (g. -lse, b.) 
 | 
 
| 
 
Freehold registered land 
 | 
 
Talamh ruílse cláraithe 
 | 
 
| 
 
Furnished 
 | 
 
Troscánaithe 
 | 
 
| 
 
furnished house 
 | 
 
teach troscánaithe 
 | 
 
| 
 
Furniture 
 | 
 
Troscán 
 | 
 
| 
 
Gale 
 | 
 
Gála 
 | 
 
| 
 
gale day 
 | 
 
lá gála 
 | 
 
| 
 
Goods 
 | 
 
Earraií 
 | 
 
| 
 
Goodwill 
 | 
 
Cáilmheas (g. -a, f.) 
 | 
 
| 
 
Graft 
 | 
 
Greamacht (g. -a, b. 
 | 
 
| 
 
Gross, in 
 | 
 
I gcomhlán 
 | 
 
| 
 
Habendum 
 | 
 
Habendum 
 | 
 
| 
 
Heir 
 | 
 
Oidhre 
 | 
 
| 
 
heir apparent 
 | 
 
léir-oidhre 
 | 
 
| 
 
heir-at-law 
 | 
 
iodhre ginearálta 
 | 
 
| 
 
heir presumptive 
 | 
 
oidhre teagmhasach 
 | 
 
| 
 
heirs of the body 
 | 
 
corp-oidhrí 
 | 
 
 
  | 
 |  | 
AN SCEIDEAL.—ar lean. 
  | 
 |  |  | 
 
An Téarma 
 | 
 
An focal nó na focail is iontamhail dó 
 | 
 
| 
 
(1) 
 | 
 
(2) 
 | 
 
| 
 
Hereditament 
 | 
 
Oidhreachtán 
 | 
 
| 
 
corporeal hereditament 
 | 
 
oidhreachtán corprach 
 | 
 
| 
 
incorporeal hereditament 
 | 
 
oidhreachtán neamhchorprach 
 | 
 
| 
 
Hold—to hold the same unto and to 
 | 
 
Leis an gcéanna a theachtadh chun 
 | 
 
| 
 
the use of.... 
 | 
 
agus chun úsáide 
 | 
 
| 
 
Holding 
 | 
 
Gabháltas 
 | 
 
| 
 
agricultural holding 
 | 
 
gabháltas talmhaíochta 
 | 
 
| 
 
Implied 
 | 
 
Intuigthe 
 | 
 
| 
 
Improvement 
 | 
 
Feabhsúchán 
 | 
 
| 
 
improvement certificate 
 | 
 
deimhniú feabhsúcháin 
 | 
 
| 
 
improvement consent 
 | 
 
toilú feabhsúcháin 
 | 
 
| 
 
improvement notice 
 | 
 
fógra feabhsúcháin 
 | 
 
| 
 
improvement objection 
 | 
 
agóid feabhsúcháin 
 | 
 
| 
 
improvement order 
 | 
 
ordú feabhsúcháin 
 | 
 
| 
 
improvement undertaking 
 | 
 
gaellúint feabhsúcháin 
 | 
 
| 
 
schedule of improvements 
 | 
 
sceideal feabhsúchán 
 | 
 
| 
 
Include, I 
 | 
 
Folaím 
 | 
 
| 
 
Income 
 | 
 
Ioncam 
 | 
 
| 
 
Incomings 
 | 
 
Fálaos 
 | 
 
| 
 
Increase, I 
 | 
 
Méadaím 
 | 
 
| 
 
Increase (n.) 
 | 
 
Méadú 
 | 
 
| 
 
increase of rent 
 | 
 
méadú cíosa 
 | 
 
| 
 
Incumbrance 
 | 
 
Eire 
 | 
 
| 
 
Incumbrancer 
 | 
 
Eireadóir 
 | 
 
| 
 
Indemnify, I 
 | 
 
Slánaím 
 | 
 
| 
 
Indemnify 
 | 
 
Slánaíocht 
 | 
 
| 
 
Indenture 
 | 
 
Dintiúir 
 | 
 
| 
 
Indorse, I 
 | 
 
Formhauiním 
 | 
 
| 
 
Indorsement 
 | 
 
Formhuiniú 
 | 
 
| 
 
Inherit, I (property) 
 | 
 
Tagaim in oidhreacht (rahaoine) 
 | 
 
| 
 
Inheritance 
 | 
 
Oidhreacht 
 | 
 
| 
 
Inhibition 
 | 
 
Toirmeasc 
 | 
 
| 
 
Instrument 
 | 
 
Ionstraim (g. -e, b.) 
 | 
 
| 
 
Interest 
 | 
 
Leas 
 | 
 
| 
 
executory interest 
 | 
 
leas cinniúnach 
 | 
 
| 
 
Interlineate, I 
 | 
 
Idirlíním 
 | 
 
| 
 
Interlineation 
 | 
 
Idirlíniú 
 | 
 
| 
 
Investigate, I 
 | 
 
Imscrúdaím 
 | 
 
| 
 
Investigation of title 
 | 
 
Imscrúdú teidil 
 | 
 
| 
 
Issue (n.) (i.e., of the body) 
 | 
 
Sliocht 
 | 
 
| 
 
Joint tenants 
 | 
 
Nasc-thionóntaí 
 | 
 
| 
 
Jointly 
 | 
 
I gcomhpháirt 
 | 
 
| 
 
Jointure 
 | 
 
Nascacht (g. -a, b.) 
 | 
 
| 
 
Land 
 | 
 
Talamh 
 | 
 
| 
 
Land certificate 
 | 
 
Deimhniú talún 
 | 
 
| 
 
Land improvement charge 
 | 
 
Muirear feabhsuithe talún 
 | 
 
| 
 
Landlord 
 | 
 
Tiarna talún 
 | 
 
| 
 
ground landlord 
 | 
 
buntiarna talún 
 | 
 
| 
 
head landlord 
 | 
 
ceanntiarna talún 
 | 
 
 
  | 
 |  | 
AN SCEIDEAL.—ar lean. 
  | 
 |  |  | 
 
An Téarma 
 | 
 
An focal nó na focail is iontamhail dó 
 | 
 
| 
 
(1) 
 | 
 
(2) 
 | 
 
| 
 
immediate superior landlord 
 | 
 
an t-uastiarna talún is neasa 
 | 
 
| 
 
mesne landlord 
 | 
 
meántiarna talún 
 | 
 
| 
 
superior landlord 
 | 
 
uastiarna talún 
 | 
 
| 
 
Lease, I 
 | 
 
Léasaím 
 | 
 
| 
 
Lease (n). 
 | 
 
Léas 
 | 
 
| 
 
building lease 
 | 
 
léas foirgníochta 
 | 
 
| 
 
lease for life (lives) 
 | 
 
léas saoil (saol) 
 | 
 
| 
 
proprietary lease 
 | 
 
léas dílseánaigh 
 | 
 
| 
 
renewable lease 
 | 
 
léas inathnuaite 
 | 
 
| 
 
reversionary lease 
 | 
 
lés frithdhílse 
 | 
 
| 
 
Leasehold (n.) 
 | 
 
Léasacht (g. -a, b.) 
 | 
 
| 
 
Leasehold (adj.) 
 | 
 
Léasach 
 | 
 
| 
 
leasehold premises 
 | 
 
áitreabh léasach 
 | 
 
| 
 
Lessee 
 | 
 
Léasaí 
 | 
 
| 
 
Lessor 
 | 
 
Léasóir 
 | 
 
| 
 
Let, I 
 | 
 
Ligim 
 | 
 
| 
 
Letting (n.) 
 | 
 
Ligean 
 | 
 
| 
 
letting value 
 | 
 
ligean-luach 
 | 
 
| 
 
letting for temporary convenience 
 | 
 
ligean mar áis sealadach 
 | 
 
| 
 
Licence 
 | 
 
Ceadúnas 
 | 
 
| 
 
licence to alienate 
 | 
 
ceadúnas coimhthithe 
 | 
 
| 
 
licence to sublet 
 | 
 
ceadúnas foligin 
 | 
 
| 
 
License, I 
 | 
 
Ceadúnaím 
 | 
 
| 
 
Licensee 
 | 
 
Ceadúnaí 
 | 
 
| 
 
Licensor 
 | 
 
Ceadúnóir 
 | 
 
| 
 
Lien 
 | 
 
Lian (g. -ain, f.) 
 | 
 
| 
 
equitable lien 
 | 
 
lian cothromais 
 | 
 
| 
 
Limitations 
 | 
 
Cinnteachta 
 | 
 
| 
 
Liquidated damages 
 | 
 
Damáistí leachtaithe 
 | 
 
| 
 
Lot 
 | 
 
Mir 
 | 
 
| 
 
Marriage settlement 
 | 
 
Socraíocht chleamhnais 
 | 
 
| 
 
Marshal, I 
 | 
 
Cogairsím 
 | 
 
| 
 
Marshalling of assets 
 | 
 
Cogairsiú sícmhainní 
 | 
 
| 
 
Memorandum of association 
 | 
 
Meabhrán comhlachais 
 | 
 
| 
 
Memorial 
 | 
 
Meabhrachán 
 | 
 
| 
 
Mining lease 
 | 
 
Léas mianadóireachta 
 | 
 
| 
 
Misdescription 
 | 
 
Míthuairisc 
 | 
 
| 
 
Misrepresent, I 
 | 
 
Déanaim mífhaisnéis (ar) 
 | 
 
| 
 
Misrepresentation 
 | 
 
Mífhaisnéis 
 | 
 
| 
 
Mortgage, I 
 | 
 
Morgáistím 
 | 
 
| 
 
Mortgage (n.) 
 | 
 
Morgáiste 
 | 
 
| 
 
Mortgagee 
 | 
 
Morgáistí 
 | 
 
| 
 
Mortgagor 
 | 
 
Morgáisteoir 
 | 
 
| 
 
Movable (adj.) 
 | 
 
So-chorruithe 
 | 
 
| 
 
Muniment 
 | 
 
Munúint (g. -úna, b. 
 | 
 
| 
 
Natural love and affection 
 | 
 
Grá agus gean nádúrtha 
 | 
 
| 
 
Note as to equities 
 | 
 
Nóta i dtaoh cothromas 
 | 
 
| 
 
Notice 
 | 
 
Fógra 
 | 
 
| 
 
constructive notice 
 | 
 
fógra inchiallaithe 
 | 
 
| 
 
express notice 
 | 
 
fógra sainráite 
 | 
 
| 
 
notice of intention to claim relief 
 | 
 
fógra go bhfuiltear chun faoiseamh 
 | 
 
| 
 
 
 | 
 
a éileamh 
 | 
 
| 
 
Nugatory 
 | 
 
Neamhbhríoch 
 | 
 
| 
 
Nullify, I 
 | 
 
Neamhním 
 | 
 
| 
 
Nullification 
 | 
 
Neamhniú 
 | 
 
 
  | 
 |  | 
 
  | 
 |  | 
AN SCEIDEAL.—ar lean. 
  | 
 |  |  | 
 
An Téarma 
 | 
 
An focal nó na focail is iontamhail dó 
 | 
 
| 
 
(1) 
 | 
 
(2) 
 | 
 
| 
 
Object, I (to) 
 | 
 
Agóidim (i gcoinne) 
 | 
 
| 
 
Objection 
 | 
 
Agóid 
 | 
 
| 
 
Observance (of covenants, etc.) 
 | 
 
Urramú 
 | 
 
| 
 
Observe, I (covenants, etc.) 
 | 
 
Urramaím 
 | 
 
| 
 
Occupation (of premises, etc.) 
 | 
 
Áitíocht (g. -a, b.) 
 | 
 
| 
 
occupation rent 
 | 
 
cíos áitíochta 
 | 
 
| 
 
Occupier 
 | 
 
Áithitheoir 
 | 
 
| 
 
rated occupier 
 | 
 
áithitheoir rátaithe 
 | 
 
| 
 
Occupy, I 
 | 
 
Áitím 
 | 
 
| 
 
Open contract 
 | 
 
conradh díshriantach 
 | 
 
| 
 
Operate, I 
 | 
 
Oibrím 
 | 
 
| 
 
Operation 
 | 
 
Oibriú 
 | 
 
| 
 
Operative 
 | 
 
Oibritheach 
 | 
 
| 
 
Option 
 | 
 
Rogha 
 | 
 
| 
 
Outgoings 
 | 
 
Eisíocaíochta 
 | 
 
| 
 
Overhold, I 
 | 
 
Róshealbhaím 
 | 
 
| 
 
Overholding 
 | 
 
Rósheilbh 
 | 
 
| 
 
Owner 
 | 
 
Únaer 
 | 
 
| 
 
absolute owner 
 | 
 
únaer iomlán 
 | 
 
| 
 
full owner 
 | 
 
lán-únaer 
 | 
 
| 
 
limited owner 
 | 
 
únaer teoranta 
 | 
 
| 
 
Ownership 
 | 
 
Únaeracht 
 | 
 
| 
 
Parcel of lands 
 | 
 
Dáileacht talún 
 | 
 
| 
 
Part 
 | 
 
Páirt 
 | 
 
| 
 
of the first (second, third, etc.) part 
 | 
 
den chéad (dara, tríú, etc.) pháirt 
 | 
 
| 
 
of the one part 
 | 
 
de pháirt 
 | 
 
| 
 
of the other part 
 | 
 
den pháirt eile 
 | 
 
| 
 
Particular estate 
 | 
 
Gearr-eastát 
 | 
 
| 
 
Particulars 
 | 
 
Sonraí 
 | 
 
| 
 
Partition, I 
 | 
 
Eadar-roinnim 
 | 
 
| 
 
Partition (n.) 
 | 
 
Eadar-roinnt 
 | 
 
| 
 
Partner 
 | 
 
Comhpháirtí 
 | 
 
| 
 
Partnership 
 | 
 
Comhpháirtíocht 
 | 
 
| 
 
partnership articles 
 | 
 
airteagail chomhpháirtíochta 
 | 
 
| 
 
Party 
 | 
 
Páirtí 
 | 
 
| 
 
Part wall 
 | 
 
Eadarbhalla 
 | 
 
| 
 
Penalty 
 | 
 
Pionós 
 | 
 
| 
 
Perform, I 
 | 
 
Comhlíonaim 
 | 
 
| 
 
Performance 
 | 
 
Comhlíonadh 
 | 
 
| 
 
specific performance 
 | 
 
sainchomhlíonadh 
 | 
 
| 
 
Permissive occupant 
 | 
 
Áithitheoir ceadmhach 
 | 
 
| 
 
Perpetuity 
 | 
 
Suthaineacht (g. -a, b.) 
 | 
 
| 
 
the rule against perpetuities 
 | 
 
an riail i gcoinne suthaineacht 
 | 
 
| 
 
Personal representative 
 | 
 
Ionadaí pearsanta 
 | 
 
| 
 
Personalty 
 | 
 
Pearsantas 
 | 
 
| 
 
impure personalty 
 | 
 
pearsantas cumaisc 
 | 
 
| 
 
Poor Law Valuation 
 | 
 
Luacháil Dlí na mBocht 
 | 
 
| 
 
Portion (in equity) 
 | 
 
Clann-chuid 
 | 
 
| 
 
Possession 
 | 
 
Seilbh 
 | 
 
| 
 
adverse possession 
 | 
 
seilbh chodarsna 
 | 
 
| 
 
clear possession 
 | 
 
seilbh ghlan 
 | 
 
| 
 
immediate possession 
 | 
 
seilbh láithreach 
 | 
 
| 
 
vacant possession 
 | 
 
seilbh ghlan 
 | 
 
| 
 
Possessory title 
 | 
 
Teideal sealbhach 
 | 
 
| 
 
Power 
 | 
 
Cumhacht 
 | 
 
| 
 
discretionary power 
 | 
 
cumhacht lánroghnach 
 | 
 
| 
 
general power of appointment 
 | 
 
cumhacht cheapacháin ghinearálta 
 | 
 
| 
 
power of appointment 
 | 
 
cumhacht cheapacháin 
 | 
 
 
  | 
 |  | 
AN SCEIDEAL.—ar lean. 
  | 
 |  |  | 
 
An Téarma 
 | 
 
An focal nó na focail is iontamhail dó 
 | 
 
| 
 
(1) 
 | 
 
(2) 
 | 
 
| 
 
power of attorney 
 | 
 
cumhacht aturnae 
 | 
 
| 
 
special power of appointment 
 | 
 
cumhacht cheapacháin speisialta 
 | 
 
| 
 
Predecessor 
 | 
 
Réamhtheachtaí 
 | 
 
| 
 
predecessor in title 
 | 
 
réamhtheachtaí i dteadeal 
 | 
 
| 
 
Premises (i.e., land or houses) 
 | 
 
Áitreabh 
 | 
 
| 
 
adjoining premises 
 | 
 
áitreabh tadhlach 
 | 
 
| 
 
business premises 
 | 
 
áitreabh gnótha 
 | 
 
| 
 
controlled premises 
 | 
 
áitreabh rialaithe 
 | 
 
| 
 
deserted premises 
 | 
 
áitreabh tréighthe 
 | 
 
| 
 
leasehold premises 
 | 
 
áitreabh léasach 
 | 
 
| 
 
Premises (i.e., part of deed preceding 
 | 
 
Réamhráiteas 
 | 
 
| 
 
habendum) 
 | 
 
 
 | 
 
| 
 
Prescription 
 | 
 
Rúradh (g. -rtha, f.) 
 | 
 
| 
 
Presents, these 
 | 
 
An gníomhas seo 
 | 
 
| 
 
Primogeniture 
 | 
 
Céadghinteacht (g. -a, b.) 
 | 
 
| 
 
right of primogeniture 
 | 
 
ceart céadghinteachta 
 | 
 
| 
 
Priority 
 | 
 
Tosaíocht (g. -a, b.) 
 | 
 
| 
 
Private treaty 
 | 
 
Gnóthaíocht phríobháideach 
 | 
 
| 
 
Produce, I 
 | 
 
Bheirim ar aird 
 | 
 
| 
 
Production of documents 
 | 
 
Doiciméidí a thabhairt ar aird 
 | 
 
| 
 
Profit à prendre 
 | 
 
Profit à prendre 
 | 
 
| 
 
Property 
 | 
 
Maoin 
 | 
 
| 
 
after-acquired property 
 | 
 
maoin iarfhaighte 
 | 
 
| 
 
personal property 
 | 
 
maoin phearsanta 
 | 
 
| 
 
real property 
 | 
 
maoin réadach 
 | 
 
| 
 
property in the goods 
 | 
 
dílseànacht sna hearraí 
 | 
 
| 
 
Proprietor 
 | 
 
Dílseánach (g. -aigh, f.) 
 | 
 
| 
 
Provided that 
 | 
 
Ar an gcoinníoll go 
 | 
 
| 
 
Proviso 
 | 
 
Coinníoll 
 | 
 
| 
 
Purchase, I 
 | 
 
Ceannaím 
 | 
 
| 
 
Purchase (n.) 
 | 
 
Ceannach 
 | 
 
| 
 
Purchase money 
 | 
 
Airgead ceannaigh 
 | 
 
| 
 
Purchaser 
 | 
 
Ceannaitheoir 
 | 
 
| 
 
purchaser for value 
 | 
 
ceannaitheoir ar luach-chomaoin 
 | 
 
| 
 
purchaser without notice 
 | 
 
ceannaitheoir gan fógra 
 | 
 
| 
 
Qualified estate 
 | 
 
Eastàt srianta 
 | 
 
| 
 
Quit, I 
 | 
 
Fágaim 
 | 
 
| 
 
notice to quit 
 | 
 
fógra fágála 
 | 
 
| 
 
Rates 
 | 
 
Rátaí 
 | 
 
| 
 
Realty 
 | 
 
Réadas (g. -ais, f. 
 | 
 
| 
 
Recital 
 | 
 
Réamhaithris 
 | 
 
| 
 
Recite, I 
 | 
 
Réamhaithrisim 
 | 
 
| 
 
Reconversion 
 | 
 
Athchomhshó (g. id., f.) 
 | 
 
| 
 
Reconvey, I 
 | 
 
Atíolacaim 
 | 
 
| 
 
Reconveyance 
 | 
 
Atíolacas (g. -ais, f.) 
 | 
 
| 
 
Redeem, I 
 | 
 
Fuasclaim 
 | 
 
| 
 
Redemption 
 | 
 
Fuascailt 
 | 
 
| 
 
Re-enter, I 
 | 
 
Athontrálaim 
 | 
 
| 
 
Re-entry 
 | 
 
Athiontráil 
 | 
 
| 
 
condition of re-entry 
 | 
 
coinníoll athiontrála 
 | 
 
 
  | 
 |  | 
AN SCEIDEAL.—ar lean. 
  | 
 |  |  | 
 
An Téarma 
 | 
 
An focal nó na focail is iontamhail dó 
 | 
 
| 
 
(1) 
 | 
 
(2) 
 | 
 
| 
 
Registered, I 
 | 
 
Cláraím 
 | 
 
| 
 
Registered land 
 | 
 
Talamh cláraithe 
 | 
 
| 
 
Registrar 
 | 
 
Cláraitheoir 
 | 
 
| 
 
Registrar of Titles 
 | 
 
Cláraitheoir na dTeideal 
 | 
 
| 
 
Registration 
 | 
 
Clárú 
 | 
 
| 
 
registration of title 
 | 
 
clárú teidil 
 | 
 
| 
 
Registry 
 | 
 
Clarlann 
 | 
 
| 
 
Release, I 
 | 
 
Scaoilim 
 | 
 
| 
 
Release (n.) 
 | 
 
Scaoileadh 
 | 
 
| 
 
Remainder 
 | 
 
Fuíoll 
 | 
 
| 
 
contingent remainder 
 | 
 
fuíoll teagmhasach 
 | 
 
| 
 
vested remainder 
 | 
 
fuíoll dílsithe 
 | 
 
| 
 
Remoteness 
 | 
 
Cianúlas (g. -ais, f. ) 
 | 
 
| 
 
Renew, I 
 | 
 
Athnuaim 
 | 
 
| 
 
Renewable 
 | 
 
Inathnuaite 
 | 
 
| 
 
renewable life estate 
 | 
 
eastát saoil inathnuaite 
 | 
 
| 
 
Renewal of lease 
 | 
 
Athnuachaint léasa 
 | 
 
| 
 
Rent, I 
 | 
 
Glacaim ar cíos 
 | 
 
| 
 
Rent (n.) 
 | 
 
Cíos 
 | 
 
| 
 
arrears of rent 
 | 
 
riaráiste cíosa 
 | 
 
| 
 
basic rent 
 | 
 
cíos bunúsach 
 | 
 
| 
 
gross rent 
 | 
 
cíos comhlán 
 | 
 
| 
 
ground rent 
 | 
 
bunchíos 
 | 
 
| 
 
head rent 
 | 
 
ceannchíos 
 | 
 
| 
 
judicial rent 
 | 
 
cíos breithiúnach 
 | 
 
| 
 
net rent 
 | 
 
glanchíos 
 | 
 
| 
 
non-payment of rent 
 | 
 
neamhíoc cíosa 
 | 
 
| 
 
notional rent 
 | 
 
meascíos 
 | 
 
| 
 
penal rent 
 | 
 
pianchíos 
 | 
 
| 
 
quit rent 
 | 
 
cíos cúiteach 
 | 
 
| 
 
rent payable in advance 
 | 
 
cíos iníoctha roimh ré 
 | 
 
| 
 
rent reserved 
 | 
 
cíos forcoimeádta 
 | 
 
| 
 
standard rent 
 | 
 
riailchíos 
 | 
 
| 
 
Rent-charge 
 | 
 
Cíos-mhuirear 
 | 
 
| 
 
Rents and profits 
 | 
 
Cíos agus brabúis 
 | 
 
| 
 
Repair, I 
 | 
 
Deisím 
 | 
 
| 
 
keep in repair, I 
 | 
 
coimeádaim deisithe 
 | 
 
| 
 
Reply, I 
 | 
 
Freagraim 
 | 
 
| 
 
Reply (n.) 
 | 
 
Freagra 
 | 
 
| 
 
Repugnant (to) 
 | 
 
Aimhréireach (le) 
 | 
 
| 
 
Requisition, I 
 | 
 
Foréilím 
 | 
 
| 
 
Requisition (n.) 
 | 
 
Foréileamh 
 | 
 
| 
 
Reservation 
 | 
 
Forcoimeád 
 | 
 
| 
 
Reserve, I 
 | 
 
Forcoimeádaim 
 | 
 
| 
 
Reserved price 
 | 
 
Praghas forcoimeádta 
 | 
 
| 
 
Reserving 
 | 
 
Ag forcoimeád 
 | 
 
| 
 
Residue 
 | 
 
Iarmhar (g. -air, f ) 
 | 
 
| 
 
Restraint on anticipation 
 | 
 
Srian le réamhaíocht 
 | 
 
| 
 
Reversion 
 | 
 
Frithdhílse (g. id., b.) 
 | 
 
| 
 
freehold reversion 
 | 
 
frithdhílse ruílse 
 | 
 
| 
 
leasehold reversion 
 | 
 
frithdhílse léasach 
 | 
 
| 
 
nominal reversion 
 | 
 
frithdhílse ainmniúil 
 | 
 
| 
 
short reversion 
 | 
 
frithdhílse ghearr 
 | 
 
| 
 
Reversioner 
 | 
 
Frithdhílsí 
 | 
 
| 
 
Revocation 
 | 
 
Cúlghairm 
 | 
 
| 
 
revocation clause 
 | 
 
clásal cúlghairme 
 | 
 
| 
 
Revoke, I 
 | 
 
Cúlghairmin 
 | 
 
| 
 
Right of common 
 | 
 
Ceart coimín 
 | 
 
| 
 
Right of way 
 | 
 
Ceart slí 
 | 
 
| 
 
Root of title 
 | 
 
Fréamh theidil 
 | 
 
 
  | 
 |  | 
 
  | 
 |  | 
AN SCEIDEAL.—ar lean. 
  | 
 |  |  | 
 
An Téarma 
 | 
 
An focal nó na focail is iontamhail dó 
 | 
 
| 
 
(1) 
 | 
 
(2) 
 | 
 
| 
 
Sanitation 
 | 
 
Sláintíocht (g. -a, b.) 
 | 
 
| 
 
sanitary authority 
 | 
 
údarás sláintíochta 
 | 
 
| 
 
sanitary work 
 | 
 
obair shláintíochta 
 | 
 
| 
 
sanitary work notice 
 | 
 
fógra oibre sláintíochta 
 | 
 
| 
 
sanitary work undertaking 
 | 
 
geallúint oibre sláintíochta 
 | 
 
| 
 
Schedule (n.) 
 | 
 
Sceideal (g. -dil, f.) 
 | 
 
| 
 
Search, I 
 | 
 
Cuardaím 
 | 
 
| 
 
Search (n.) 
 | 
 
Cuardach 
 | 
 
| 
 
common search 
 | 
 
gnáthchuardach 
 | 
 
| 
 
general search 
 | 
 
cuardach ginearálta 
 | 
 
| 
 
hand search 
 | 
 
cuardach láimhe 
 | 
 
| 
 
negative search 
 | 
 
cuardach atriala 
 | 
 
| 
 
Seised of 
 | 
 
I bhfeo-únaeracht 
 | 
 
| 
 
Separate estate 
 | 
 
Eastát ar leith 
 | 
 
| 
 
Separation deed 
 | 
 
Gníomhas eadarscartha 
 | 
 
| 
 
Set their hands to, to 
 | 
 
A lámha a chur le 
 | 
 
| 
 
Settle, I 
 | 
 
Socraím 
 | 
 
| 
 
Settled land 
 | 
 
Talamh socraithe 
 | 
 
| 
 
Settlement 
 | 
 
Socraíocht (g. -a, b.) 
 | 
 
| 
 
Settlor 
 | 
 
Socraitheoir 
 | 
 
| 
 
Sever, I 
 | 
 
Téarbhaim 
 | 
 
| 
 
Several 
 | 
 
Leithleach 
 | 
 
| 
 
Severally 
 | 
 
Go leithleach 
 | 
 
| 
 
Severalty 
 | 
 
Leithleacht (g. -a, b.) 
 | 
 
| 
 
Specific performance 
 | 
 
Sainchomhlíonadh 
 | 
 
| 
 
Sporting rights 
 | 
 
Cearta seilge 
 | 
 
| 
 
Squatter's title 
 | 
 
Teideal suiteora 
 | 
 
| 
 
State of repair 
 | 
 
Deisriocht 
 | 
 
| 
 
Statute of Frauds 
 | 
 
Reacht na gCalaois 
 | 
 
| 
 
Statute of Limitations 
 | 
 
Reacht na dTréimhsí 
 | 
 
| 
 
Statute of Uses 
 | 
 
Reacht na nÚsáid 
 | 
 
| 
 
Stipulations 
 | 
 
Coinníollacha 
 | 
 
| 
 
Subdivide, I 
 | 
 
Foroinnim 
 | 
 
| 
 
Subdivision 
 | 
 
Foroinnt 
 | 
 
| 
 
Subject to 
 | 
 
Faoi réir 
 | 
 
| 
 
Sublease (n.) 
 | 
 
Foléas 
 | 
 
| 
 
Sublet, I 
 | 
 
Foligim 
 | 
 
| 
 
Subsisting 
 | 
 
Ar marthain 
 | 
 
| 
 
Subtenancy 
 | 
 
Fothionóntacht 
 | 
 
| 
 
Subtenant 
 | 
 
Fothionónta 
 | 
 
| 
 
Successor in title 
 | 
 
Comharba i dteideal 
 | 
 
| 
 
Supplemental 
 | 
 
Forlíontach 
 | 
 
| 
 
supplemental deed 
 | 
 
gníomhas forlíontach 
 | 
 
| 
 
Surrender, I 
 | 
 
Géillim 
 | 
 
| 
 
Surrender (n.) 
 | 
 
Géilleadh 
 | 
 
| 
 
Survivor 
 | 
 
Marthanóir 
 | 
 
| 
 
Survivorship 
 | 
 
Marthanas (g. -ais, f.) 
 | 
 
| 
 
Temporary convenience 
 | 
 
Áis sealadach 
 | 
 
| 
 
Tenancy 
 | 
 
Tionóntacht 
 | 
 
| 
 
cottier tenancy 
 | 
 
both-thionóntacht 
 | 
 
| 
 
monthly tenancy 
 | 
 
tionóntacht mhíosúil 
 | 
 
| 
 
parol tenancy 
 | 
 
tionóntacht bhéil 
 | 
 
| 
 
statutory tenancy 
 | 
 
tionóntacht reachtúil 
 | 
 
| 
 
tenancy agreement 
 | 
 
comhaontú tionóntachta 
 | 
 
| 
 
tenancy at will 
 | 
 
tionóntacht ar thoil 
 | 
 
| 
 
tenancy for a term of years 
 | 
 
tionóntacht ar feadh téarma blian 
 | 
 
| 
 
tenancy from year to year 
 | 
 
tionóntacht ó bhliain go bliain 
 | 
 
| 
 
weekly tenancy 
 | 
 
tionóntacht sheachtainiúil 
 | 
 
| 
 
yearly tenancy 
 | 
 
tionóntacht bhliantúil 
 | 
 
 
  | 
 |  | 
 
  | 
 |  | 
AN SCEIDEAL.—ar lean. 
  | 
 |  |  | 
 
An Téarma 
 | 
 
An focal nó na focail is iontamhail dó 
 | 
 
| 
 
(1) 
 | 
 
(2) 
 | 
 
| 
 
Tenant 
 | 
 
Tionónta 
 | 
 
| 
 
statutory tenant 
 | 
 
tionónta reachtúil 
 | 
 
| 
 
tenant by the courtesy 
 | 
 
tionónta córtais 
 | 
 
| 
 
tenant for life 
 | 
 
tionónta saoil 
 | 
 
| 
 
tenant in common 
 | 
 
tionónta i gcoiteannas 
 | 
 
| 
 
tenant in tail 
 | 
 
tionónta sainoidhreach 
 | 
 
| 
 
Tenement 
 | 
 
Tionóntán (g. -áin, f. 
 | 
 
| 
 
dominant tenement 
 | 
 
uastionóntán 
 | 
 
| 
 
servient tenement 
 | 
 
fothionóntán 
 | 
 
| 
 
Tenure 
 | 
 
Tionacht (g. -a, b.) 
 | 
 
| 
 
Term 
 | 
 
Téarma 
 | 
 
| 
 
Terminate, I 
 | 
 
Forceannaim 
 | 
 
| 
 
Termination 
 | 
 
Forceannadh 
 | 
 
| 
 
Title 
 | 
 
Teideal 
 | 
 
| 
 
title deeds 
 | 
 
gníomhais teidil 
 | 
 
| 
 
Transfer, I 
 | 
 
Aistrím 
 | 
 
| 
 
Transferee 
 | 
 
Aistrí 
 | 
 
| 
 
Transferor 
 | 
 
Aistreoir 
 | 
 
| 
 
Trust 
 | 
 
Iontaobhas (g -ais, f.) 
 | 
 
| 
 
charitable trust 
 | 
 
iontaobhas carthanais 
 | 
 
| 
 
constructive trust 
 | 
 
iontaobhas inchiallaithe 
 | 
 
| 
 
executed trust 
 | 
 
iontaobhas forghníomhaithe 
 | 
 
| 
 
executory trust 
 | 
 
iontaobhas cinniúnach 
 | 
 
| 
 
express trust 
 | 
 
iontaobhas sainráite 
 | 
 
| 
 
implied trust 
 | 
 
iontaobhas intuighthe 
 | 
 
| 
 
resulting trust 
 | 
 
iontaobhas fillteach 
 | 
 
| 
 
Trustee 
 | 
 
Iontaobhaí 
 | 
 
| 
 
bare trustee 
 | 
 
iontaobhaí ainmniúil 
 | 
 
| 
 
Trusteeship 
 | 
 
Iontaobhaíocht (g. -a, b.) 
 | 
 
| 
 
Turbary 
 | 
 
Móincheart 
 | 
 
| 
 
Undivided share 
 | 
 
Scair neamhroinnte 
 | 
 
| 
 
Use 
 | 
 
Úsáid 
 | 
 
| 
 
shifting use 
 | 
 
úsáid fuaidrimh 
 | 
 
| 
 
springing use 
 | 
 
úsáid bhíogach 
 | 
 
| 
 
unto and to the use of 
 | 
 
chun agus chun úsáide 
 | 
 
| 
 
User 
 | 
 
Úsáid 
 | 
 
| 
 
Valuable consideration 
 | 
 
Comaoin luachmhar 
 | 
 
| 
 
Valuation 
 | 
 
Luacháil 
 | 
 
| 
 
Value, I 
 | 
 
Luachálaim 
 | 
 
| 
 
Value (n.) (of house, etc.) 
 | 
 
Luach 
 | 
 
| 
 
Vary, I 
 | 
 
Athraím 
 | 
 
| 
 
Vendor 
 | 
 
Díoltíir 
 | 
 
| 
 
Vest, I 
 | 
 
Dílsím 
 | 
 
| 
 
Vesting declaration 
 | 
 
Dearbhú dílseacháin 
 | 
 
| 
 
Vesting order 
 | 
 
Ordú dílseacháin 
 | 
 
| 
 
Void 
 | 
 
Ar neamhní 
 | 
 
| 
 
Voluntary 
 | 
 
Saorálach 
 | 
 
| 
 
voluntary conveyance 
 | 
 
tíolacas saorálach 
 | 
 
| 
 
voluntary settlement 
 | 
 
socraíocht shaorálach 
 | 
 
| 
 
Volunteer 
 | 
 
Saorálaí 
 | 
 
 
  | 
 |  | 
 
  | 
 |  | 
AN SCEIDEAL.—ar lean. 
  | 
 |  |  | 
 
An Téarma 
 | 
 
An focal nó na focail is iontamhail dó 
 | 
 
| 
 
(1) 
 | 
 
(2) 
 | 
 
| 
 
Waive, I 
 | 
 
Tarscaoilim 
 | 
 
| 
 
Waiver 
 | 
 
Tarscaoileadh (g. -lte, f.) 
 | 
 
| 
 
Warrant, I 
 | 
 
Barántaím 
 | 
 
| 
 
Warranty 
 | 
 
Baránta 
 | 
 
| 
 
Waste, I 
 | 
 
Diomailim 
 | 
 
| 
 
Waste (n.) 
 | 
 
Diomailt (g. -alta, b.) 
 | 
 
| 
 
Way 
 | 
 
Slí 
 | 
 
| 
 
right of way 
 | 
 
ceart slí 
 | 
 
| 
 
way of necessity 
 | 
 
slí riachtamais 
 | 
 
| 
 
Will, I 
 | 
 
Uachtaím 
 | 
 
| 
 
Will (n.) 
 | 
 
Uacht 
 | 
 
| 
 
Witness, I 
 | 
 
Fianaím 
 | 
 
| 
 
Witness (n.) 
 | 
 
Finné 
 | 
 
| 
 
Words of limitation 
 | 
 
Focail chinnteachta 
 | 
 
 
  | 
 |  | 
 
   | 
 |  |  | 
 
NODA GRAMADAÍ 
 | 
 
| 
 
adj. 
 | 
 
= 
 | 
 
aidiacht 
 | 
 
| 
 
b. 
 | 
 
= 
 | 
 
baininscneach 
 | 
 
| 
 
f. 
 | 
 
= 
 | 
 
firinscneach 
 | 
 
| 
 
g. 
 | 
 
= 
 | 
 
ginide 
 | 
 
| 
 
id. 
 | 
 
= 
 | 
 
idem 
 | 
 
| 
 
iol. 
 | 
 
= 
 | 
 
iolra 
 | 
 
| 
 
n. 
 | 
 
= 
 | 
 
ainmfhocal 
 | 
 
 
  | 
 |  | 
 
 |